Exemples d'utilisation de "wide" en anglais avec la traduction "amplio"

<>
We discussed a wide range of topics. Discutimos una amplia gama de temas.
We offer a wide range of services Ofrecemos una amplia gama de servicios
Tom has a wide circle of friends. Tom tiene un amplio círculo de amigos.
We would have a wide range of alternatives. Tendríamos una amplia gama de alternativas.
We have a wide choice of fruits at the supermarket. El supermercado tiene un amplio surtido de frutas.
Years ago this principle was widely recognized. Hace años este principio era ampliamente reconocido.
They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective. No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
You will see, if you look, that those words have an immediate and a much wider context. Tú verás, si observas, que esas palabras tienen un contexto inmediato y uno mucho más amplio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !