Exemples d'utilisation de "ANYONE" en anglais avec la traduction "quiconque"
His story was too ridiculous for anyone to believe.
Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.
Tom didn't think that anyone would recognize him.
Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître.
I wonder if Prince William lets anyone call him Bill.
Je me demande si le Prince Guillaume laisse quiconque l'appeler Bill.
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
Ce bruit effrayant aurait abasourdi quiconque venait pour la première fois.
I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.
Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.
Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise.
I know that it is highly unlikely that anyone can help me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.
I've never met anyone who is agnostic about the existence Zeus.
Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
I know that it is highly unlikely that anyone would be willing to help me.
Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
If you can't make peace with yourself, how are you going to make peace with anyone else?
Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ?
Anyone in need of a good laugh should read the Simple English version of the Wikipedia article on brackets.
Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité