Exemples d'utilisation de "Russian" en anglais avec la traduction "russe"

<>
Traductions: tous29 russe27 autres traductions2
He can speak Russian, too. Il parle également russe.
Natasha is a Russian name. Natasha est un nom russe.
We learned Russian instead of French. Nous avons appris le russe au lieu du français.
He can speak Russian as well. Il sait aussi parler russe.
He can both speak and write Russian. Il sait parler et écrire le russe.
As you say, Russian is very hard! Comme tu le dis, le russe est très difficile.
Nested dolls are a telltale Russian export. Les poupées imbriquées sont un export russe typique.
She fell in love with a Russian immigrant. Elle est tombée en amour avec un immigrant russe.
How many letters does the Russian alphabet have? Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ?
I know a person who speaks Russian very well. Je connais une personne qui parle le russe très bien.
I know a man who can speak Russian well. Je connais une personne qui sait bien parler russe.
The chapter on the Russian Revolution really blew me away. Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté.
Can I write the name of the beneficiary in Russian? Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ?
His knowledge of russian can, to be polite, still be improved. Ses connaissances du russe sont, pour l'exprimer poliment, encore perfectibles.
You want to learn Russian? But that's even more vulgar than French! Tu veux apprendre le russe ? Mais c'est encore plus vulgaire que le français !
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.
Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. Le Theremin : le premier instrument de musique électronique au monde, inventé par le physicien russe Lev Sergeïevitch Termen en 1920
The Telega, a russian four-wheel car when it leaves, and a two-wheeled car when it arrives. Télègue, voiture russe à quatre roues, quand elle part, -- et à deux roues, quand elle arrive.
Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss. Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !