Exemples d'utilisation de "Take" en anglais

<>
I take care of my grandfather. Je m'occupe de mon grand-père.
Take off your wet clothes. Enlevez vos vêtements mouillés.
Take care not to catch cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
You should take advantage of this chance. Tu devrais profiter de cette chance.
We will soon take off. Nous allons bientôt décoller.
Japan must take over that role now. Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
Take heed of her advice. Tiens compte de son conseil !
I advised him to take a rest. Je lui ai conseillé de se reposer.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !
I had to take care of her baby. J'ai dû garder son bébé.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Take a deep breath and then relax. Respire à fond et ensuite relâche-toi.
Take aim at the target. Vise la cible.
It took him a long time to take in what she was saying. Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
Please help me take this down. Veuillez m'aider à descendre ceci.
I like to take things apart to see what makes them tick. J'aime démonter les choses pour voir comment elles fonctionnent.
The Olympic Games take place at intervals of four years. Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
An earthquake can take place at any time. Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.
We have to be willing to take the first step. Nous devons avoir envie de faire le premier pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !