Beispiele für die Verwendung von "after a while" im Englischen
After a while passion and infatuation ooze away.
Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
After a while, corn flakes in milk will become soggy.
Après un moment, les pétales de maïs se ramollissent dans le lait.
I saw my Twitter account suspended after a while.
J'ai vu mon compte Twitter suspendu après un certain temps.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
After a while he came back with a dictionary under his arm.
Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
After a succession of warm days, the weather became cold.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Après divers problèmes elle réussit à apprendre à conduire.
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vu. Venez me rendre visite une fois de temps en temps.
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Après quelques verres le type n'avait plus mal.
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
On a long flight you should get up every once in a while to stretch your legs.
Lors d'un vol long tu devrais te lever une fois de temps en temps pour t'étirer les jambes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung