Beispiele für die Verwendung von "Après un moment" im Französischen

<>
Après un moment, il arriva. After a while, he came.
Après un moment, il revint à lui. After a while, he came to.
Après un moment, les pétales de maïs se ramollissent dans le lait. After a while, corn flakes in milk will become soggy.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Lorsque vous y parviendrez, attendez un moment. When you get there, wait for a while.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Puis-je monter ce cheval un moment ? Can I ride this horse for a while?
Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long. You're probably tired after such a long flight.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
J'ai vu un chat courir après un chien. I saw a cat running after the dog.
Il peut l'avoir volé dans un moment d'égarement. I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
Nous buvons généralement du thé après un plat. We generally drink tea after a meal.
Pendant un moment, j'aimais vraiment le cola - j'en buvais tous les jours. For a while, I was really into cola- drinking it every day.
Vous êtes probablement fatigué après un vol aussi long. You're probably tired after such a long flight.
Restez un moment tranquille. Be quiet for a moment.
Vous êtes probablement fatiguée après un vol aussi long. You're probably tired after such a long flight.
Juste un moment... Just a moment ...
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés. After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
Je ne vous ai pas vue depuis un moment. I haven’t seen you for a while.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.