Exemples d'utilisation de "arrive at" en anglais

<>
He will arrive at Kyoto tomorrow. Il arrivera à Kyoto demain.
How did you arrive at this conclusion? Comment êtes-vous arrivés à cette conclusion ?
When does his train arrive at Kyoto? Quand son train arrive-t-il à Kyoto ?
Make sure that you arrive at seven o'clock. Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement.
None of us could arrive at the harbor on time. Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
Let me know when you will arrive at the airport. Dites-moi quand vous arrivez à l'aéroport.
The train will probably arrive at the station before noon. Le train arrivera en gare probablement avant midi.
There must be a way to arrive at a diplomatic solution. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
As usual, he was the last to arrive at the theater. Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci.
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
"When does your sister come back from work?" "I don't know, but I think she'll arrive at home a few minutes before me." "-Quand ta sœur rentre-t-elle du travail ?" "-Je ne sais pas, mais je pense qu'elle arrivera à la maison quelques minutes avant moi."
They arrived at the hotel. Ils arrivèrent à l'hôtel.
When we arrived at the port, the wind subsided. Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
Mary arrived at the hospital. Mary est arrivée à l'hôpital.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
He arrived at the station. Il est arrivé à la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !