Exemples d'utilisation de "at any given time" en anglais

<>
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating. Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
I will give up drinking at any cost. J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Have some frozen lobster at any rate. Allez, mange un peu de homard congelé.
At any rate, he was satisfied with the results. En tout état de cause, il était satisfait des résultats.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Have some lobster at any rate. Allez, mange un peu de homard.
I wouldn't sell that at any price. Je ne vendrais ça à aucun prix.
We have to defend our country at any expense. Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
It may rain at any moment. Il peut pleuvoir à tout moment.
At any rate, I can go out when it stops raining. De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
At any rate, I did my duty. Quoi qu'il en soit, j'ai fait mon devoir.
I must help her at any cost. Je dois l'aider à tout prix.
The tree was ready to fall at any moment. L'arbre était prêt à tomber à tout moment.
He was determined to finish the work at any cost. Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
At any event, the party will have to be cancelled. N'importe comment, la fête devra être annulée.
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !