Exemples d'utilisation de "at any one time" en anglais

<>
They all tried to talk at one time. Ils ont essayé de parler tous en même temps.
Choose any one from among these. Choisissez-en un parmi ceux-ci.
I will give up drinking at any cost. J'ai l'intention d'arrêter de boire à n'importe quel prix.
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated. Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.
Do you have any one dollar bills? Est-ce que tu aurais un billet d'un dollar ?
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
That island was governed by France at one time. Cette île était gouvernée par la France à une certaine époque.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
At one time there were many slaves in America. À une époque il y avait beaucoup d'esclaves en Amérique.
Have some frozen lobster at any rate. Allez, mange un peu de homard congelé.
Every school kid has played hooky at one time or another. Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre.
At any rate, he was satisfied with the results. En tout état de cause, il était satisfait des résultats.
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time. En Angleterre au Moyen-Âge, des villes entières jouaient au football lors de certains jours fériés, parfois avec jusqu'à cinq cents joueurs en même temps.
Have some lobster at any rate. Allez, mange un peu de homard.
Every high school student has ditched class at one time or other. Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre.
I wouldn't sell that at any price. Je ne vendrais ça à aucun prix.
At one time they lived in Nagoya. À l'époque ils vivaient à Nagoya.
We have to defend our country at any expense. Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !