Exemples d'utilisation de "aware" en anglais

<>
Traductions: tous37 conscient15 au courant6 autres traductions16
They are aware of the difficulties. Ils sont conscients des difficultés.
Why was I not aware of this? Pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ?
He is aware of his danger. Il est conscient du danger.
The president is fully aware of the situation. Le président est parfaitement au courant de la situation.
He's aware of his own faults. Il est conscient de ses défauts.
It seems that he is aware of the fact. Il semble qu'il soit au courant des faits.
The girl was aware of the danger. La fille était consciente du danger.
He was aware of my presence but he did not greet me. Il était au courant de ma présence mais il ne m'a pas salué.
He is aware of his own fault. Il est conscient de sa faute.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.
He must be aware of the danger. Il doit être conscient du danger.
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me. Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi.
She may not be aware of the danger. Elle n'est peut-être pas consciente du danger.
He doesn't seem to be aware of the problems. Il ne semble pas être conscient des problèmes.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Je n'étais pas conscient que vous vous sentiez si mal.
I am aware that my hip aches when it rains. Je suis conscient que mes hanches me font mal quand il pleut.
We are fully aware of the importance of the situation. Nous sommes pleinement conscients de l'importance de la situation.
Being aware of what and how much we eat is essential to good health. Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé.
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day. Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !