Exemples d'utilisation de "be able to" en anglais

<>
I'd love to be able to spend less time doing household chores. J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
He will soon be able to swim well. Il sera bientôt capable de bien nager.
I hope we will be able to keep in touch. J'espère que nous pourrons rester en contact.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Most people think computers will never be able to think. La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.
I hope you will be able to come to this party. J'espère que tu seras en mesure de venir à cette fête.
It's a great honor to be able to meet you. C'est un grand honneur de pouvoir le connaître.
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain.
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off. C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
Will I still be able to do it? J'en serai toujours capable ?
We hoped we'd be able to win the game. On espérait pouvoir gagner la partie.
In a few days, the baby will be able to walk. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Will he be able to catch the train? Arrivera-t-il à attraper le train ?
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
You will not be able to catch the train. Tu ne pourras pas attraper le train.
You will be able to speak English. Tu pourras parler anglais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !