Exemples d'utilisation de "body hold from above" en anglais

<>
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
The earth, seen from above, looks like an orange. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Angels watch from above as men fight amongst themselves. Les anges regardent d'en haut alors que les hommes se battent entre eux.
His bravery to save the child from drowning is above praise. Sa bravoure pour sauver l'enfant de la noyade est au-delà des éloges.
Her body was already in the water from the waist down. Son corps était déjà immergé à partir de la taille.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
People of 65 and above get a pension from the government. Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.
My roommate from the barracks, who can't hold his liquor, came home after the party and puked all over my new shoes. Mon compagnon de chambrée, qui ne tient pas l'alcool, est rentré après la fête et a dégueulé partout sur mes nouvelles chaussures !
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. Un dachshund est un chien d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.
Above all things, we must not be selfish. Avant tout, nous ne devons pas être égoïstes.
You must wash your body. Tu dois te laver le corps.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Above all, watch your diet. Par-dessus tout, fais attention à tes repas.
The skin is the largest organ of the body. La peau est l'organe du corps le plus grand.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !