Exemples d'utilisation de "bother" en anglais

<>
Traductions: tous24 embêter6 tracasser3 ennuyer1 autres traductions14
Don't bother to call me. Ne t'embête pas à m'appeler.
Don't bother with what he said. Ne vous tracassez pas avec ce qu'il disait.
Tom won't bother you anymore. Tom ne vous ennuiera plus.
Don't bother to answer this letter. Ne t'embête pas à répondre à cette lettre.
I don't know why I bother repeating myself. Je ne sais pas pourquoi je m'embête à me répéter.
Don't bother your parents with such a trivial thing. N'embêtez pas vos parents avec une chose aussi futile.
Don't bother to pick me up at the hotel. Ne t'embête pas à venir me prendre à l'hôtel.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
There's one thing that is bothering me. Il y a une chose qui me tracasse.
Nobody knows what it is that has been bothering him so much. Personne ne sait ce qui le tracasse tant.
I won't bother you. Je ne vais pas vous déranger.
What is all this bother about? Qu'est-ce que c'est que tout ce raffut.
May I bother you for a moment? Puis-je te déranger un moment ?
Does it bother you if I smoke? Cela te dérange-t-il si je fume ?
Don't bother me with such trifles. Ne m'ennuyez pas avec de pareils détails.
I'm sorry to bother you so often. Je suis désolé de vous déranger si souvent.
Don't bother, I can take care of this myself. Ne te dérange pas, je peux m'en charger moi-même.
The ones who shout at me don't bother me. Ceux qui crient après moi ne me dérangent pas.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up. Désolé de vous déranger mais je crains que quelque chose d'urgent soit survenu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !