Exemples d'utilisation de "breaking of balance" en anglais
His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
Could you give me my bank balance, please?
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I will not be able to open the box without breaking it.
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse.
It's difficult to balance a ball on your nose.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month.
Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité