Exemples d’usage de "catch on the wrong foot" en anglais avec traduction en français

<>
We got off on the wrong foot. Nous démarrâmes sur le mauvais pied.
Am I on the wrong road? Suis-je sur la mauvaise route ?
I got on the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
The country is headed on the wrong track. Le pays est sur la mauvaise pente.
Don't put the saddle on the wrong horse. Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval.
He was careless enough to get on the wrong train. Il était suffisamment insouciant pour se tromper de train.
I got on the wrong train. Je suis monté dans le mauvais train.
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
Sorry, but you're in the wrong here. Désolé, mais vous avez tort en la matière.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
I didn't catch on to the meaning. Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
You're going the wrong way. Tu vas dans la mauvaise direction.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
You catch on quickly. Tu comprends vite.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
I got off at the wrong station. Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
Nothing can take a US American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In the United States, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !