Exemples d'utilisation de "characters" en anglais

<>
Traductions: tous39 caractère24 personnage14 autres traductions1
Our characters are completely different. Nos caractères sont radicalement différents.
Shakespeare created many famous characters. Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character. Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
I always liked mysterious characters more. J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains.
All the characters in this book are imaginary. Tous les personnages de ce livre sont imaginaires.
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. Ce qui est difficile en japonais, c'est la façon dont les caractères sont utilisés dans le système d'écriture.
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great. C'est l'interaction dynamique entre les personnages qui rend ce roman si bon.
If you want to use Chinese characters, be sure you've saved your files in the UTF-8 encoding. Si vous voulez utiliser des caractères chinois, soyez sûre d'avoir sauvé vos fichiers en encodage UTF-8.
One of the characters in the novel dreams up a half-baked plan for robbing a bank. L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions. Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux.
He is a man of character. C’est un homme de caractère.
He has a passive character. C'est un personnage passif.
I am not familiar with his character. Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
He's a strange character. C'est un drôle de personnage.
Everyone has a character of his own. Chacun a son propre caractère.
This character represents the will to learn. Ce personnage représente la volonté d'apprendre.
She is her mother's match in character. Elle tient son caractère de sa mère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !