Exemples d'utilisation de "charged" en anglais

<>
I am charged with an important mission. Je suis chargé d'une importante mission.
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
He took charge of the expenses. Il se chargea de grandes dépenses.
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
Mr Smith is in charge of the class. M. Smith est chargé de cette classe.
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
He is in charge of entertaining the foreign guests. Il est chargé de divertir les invités étrangers.
May I charge my cell phone somewhere around here? Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
You won't have to take charge of that. Tu ne devras pas prendre cela en charge.
This teacher is in charge of the third year class. Ce professeur est en charge de la classe de troisième année.
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Tom est charge du tournoi de tennis de cette année.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank. C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang.
A captain is in charge of his ship and its crew. Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
He took charge of the family business after his father died. Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !