Exemples d'utilisation de "doubts" en anglais

<>
Traductions: tous136 douter70 doute66
He is still having doubts. Il a toujours des doutes.
My doubts have been cleared up. Mes doutes ont été levés.
I have my share of doubts. J'ai mon lot de doutes.
Materialists and madmen never have doubts. Les matérialistes et les fous n'ont jamais de doutes.
I cannot forbear expressing my doubts. Je ne peux m'abstenir d'exprimer mes doutes.
I doubt everything, even my own doubts. Je doute de tout, y compris de mes propres doutes.
No one doubts her fitness for the post. Personne ne doute de son aptitude pour le poste.
He doubts that I'll keep my promise. Il doute que je tiendrai ma promesse.
He doubts if I will keep my promise. Il doute que je tienne ma promesse.
I have some doubts about his coming in this weather. J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps.
In a way you are right, but I still have doubts. D'une certaine manière tu as raison, mais j'ai encore des doutes.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
I had my doubts but this last conversation cleared them all up. J'avais des doutes mais cette dernière conversation les a tous dissipés.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist. La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.
He will succeed without doubt. Il réussira sans aucun doute.
The lawyer doubted his innocence. L'avocat doutait de son innocence.
No doubt. He's a warmonger. Aucun doute. C'est un belliciste.
That leaves no room for doubt. Cela ne laisse aucune place pour le doute.
I doubt that she loves you. Je doute qu'elle vous aime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !