Exemples d'utilisation de "drug user" en anglais
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas.
Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off.
Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
This ring is a magic item that gives great power to its user.
Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
In Soviet Russia, the computer uses the user!
En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !
Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.
Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"?
Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem.
Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
At no time have we made your email address available to any other user without your permission.
À aucun moment nous n'avons rendu votre adresse électronique disponible à un autre utilisateur sans votre permission.
The police uncovered a major drug operation.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.
J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité