Exemples d'utilisation de "ease up" en anglais
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
Les frictions entre le Japon et les États-Unis d'Amérique se détendent, pour changer.
Constance can learn three languages at the same time with ease!
Constance peut apprendre trois langues en même temps les doigts dans le nez !
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
Nous avons été surpris par la facilité avec laquelle il a résolu le problème.
Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
She had an unassuming air that put everyone at ease.
Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité