Exemples d'utilisation de "every" en anglais avec la traduction "chacun"

<>
Every Jack has his Jill. À chacun sa chacune.
Every Jack must have his Jill. À chacun sa chacune.
It's every man for himself. C'est chacun pour soi.
People notice every move he makes. Les gens remarquent chacun de ses mouvements.
You are trusted by every one of us. Chacun de nous te fait confiance.
Every one of his songs was a hit. Chacune de ses chansons était un tube.
Every one of her songs was a hit. Chacune de ses chansons était un tube.
Every man is master in his own house. Chacun est maître chez soi.
Every man for himself, and God for us all Chacun pour soi et Dieu pour tous
England expects that every man will do his duty. L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.
May I begin by thanking every one for your warm welcome? Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !