Exemples d'utilisation de "guard rail" en anglais

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
Get hold of the rail just in case. Tenez la barre au cas où.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
I cross the rail tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
She was as thin as a rail. Elle était aussi mince qu'un rail.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
The cost of the air fare is higher than of the rail fare. Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
He is working as a security guard at a warehouse. Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt.
It caught me off guard, I didn't know what to do. Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Be on your guard against pickpockets. Sois sur tes gardes concernant les pickpockets.
He entered the bank disguised as a guard. Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.
Tom is a security guard at the airport. Tom est agent de sécurité à l'aéroport.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !