Beispiele für die Verwendung von "half-pass on diagnonal" im Englischen

<>
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. Ils furent incapables de transmettre cette tradition à la génération suivante.
Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate. En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
Tom cut the apple in half. Tom a coupé la pomme en deux.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Don't leave things half finished. Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.