Exemples d'utilisation de "hands-on practice" en anglais

<>
Keep your hands on the wheel. Laisse les mains sur le volant.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard! Attends seulement que je mette la main sur ce bâtard infidèle !
Hide this in a safe place. I don't want anyone getting their hands on it. Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.
She held her two hands on her ears to not hear the noise. Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
He wiped his hands on a handkerchief. Il essuya ses mains dans un mouchoir.
Sophie, who was hungry, ate everything that she could get her hands on. Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper.
The poor rabbit, terrified, whimpered in the hands of its owner. Le pauvre lapin, terrifié, gémissait entre les mains de son maître.
Theory and practice do not necessarily go together. La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
He buried his head in his hands. Il se couvrit la tête de ses mains.
She would often practice the violin on the roof. Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit
Wash your hands with soap. Lave-toi les mains avec du savon.
The Mormons have outlawed polygamy, but some adherents still practice it. Les mormons ont proscrit la polygamie, mais certains partisans la pratiquent toujours.
Get your hands off! Bas les pattes !
Playing the violin requires much practice. Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique.
Please wash your hands properly before eating. Veuillez vous laver les mains convenablement avant de manger.
Practice what you preach. Applique ce que tu prêches.
I don't want to get my hands dirty. Je ne veux pas me salir les mains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !