Exemples d'utilisation de "happen on" en anglais

<>
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
We were hoping something interesting would happen. Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait.
When did the accident happen to her? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
Accidents will happen. Les accidents sont inévitables.
No one can tell what will happen in the future. Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
Did something happen? Est-il arrivé quelque chose?
At the risk of surprising you, I happen to work. Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
Nobody can foresee what will happen. Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
Don't let that happen again! Ne laisse plus jamais cela arriver !
Who can tell what will happen in the future? Qui peut dire ce qui arrivera dans le futur.
You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime. T'es très chanceux tu sais ! Une telle chose n'arrive qu'une fois dans une vie.
I don't know what'll happen. J'ignore ce qu'il adviendra.
There is no telling what will happen tomorrow. Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Why does everything happen to me? Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ?
Accidents happen. Les accidents surviennent.
I just wanted to see what would happen. Je voulais juste voir ce qui se passerait.
I never meant for any of this to happen. Je n'ai jamais eu l'intention que quoi que ce soit de ça n'arrive.
It won't happen again. Ça n'arrivera plus.
Many things happen between the cup and the lip. Beaucoup de choses se passent, de la coupe aux lèvres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !