Exemples d'utilisation de "if anything should crop up" en anglais

<>
If anything should ever happen to me, you can look here. Au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici.
If anything should happen, please let me know. Si quelque chose devait arriver, s'il vous plaît dites-le-moi.
She asked me if anything was the matter. Elle me demanda s'il se passait quelque chose.
If anything is sacred the human body is sacred. S'il y a quelque chose de sacré, le corps humain est sacré.
If anything is to be called sacred, it's the human body. S'il y a quelque chose de sacré, le corps humain est sacré.
Is there anything I should know? Y a-t-il quelque chose que je devrais savoir ?
Is there anything that I should not eat? Y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ?
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
You should assume that anything you do online is public. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
With all your money, you should be able to buy just about anything you want. Avec tout ton argent, tu devrais pouvoir te payer à peu près tout ce que tu veux.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
I think you should do it yourself. Je pense que tu devrais le faire toi-même.
I can't hear anything because of the noise. Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
A dry spell accounts for the poor crop. Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The crop was blasted by the severe winter. Les récoltes furent dévastées par un hiver rude.
I asked my teacher what I should do next. Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !