Exemples d'utilisation de "improper request for interruption" en anglais

<>
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
Thank you very much for the consideration you will give to our request. Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
It is improper to impose sanctions upon the union. Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off. Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté.
I hope that you will accept my request. J'espère que tu vas accepter ma demande.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
It wasn't a request. Ce n'était pas une demande.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I deny his request. J'ai refusé sa demande.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !