Exemples d'utilisation de "in a moment" en anglais
A great number of people were killed in a moment.
Un grand nombre de personnes ont été tuées en un instant.
And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build.
Et nous avons démoli en un instant ce qui nous avait pris des années à construire.
A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
L’imagination d’une femme est bien vive, elle passe en un instant de l’admiration à l’amour, et de l’amour au mariage.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
The rights of the individual are important in a free society.
Les droits des individus sont importants dans une société libre.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell.
Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité