Exemples d'utilisation de "in comparison with" en anglais

<>
The GDP of China still pales in comparison with that of the US. Le PIB de la Chine est encore dérisoire en comparaison avec celui des États-Unis.
In comparison with Tokyo, London is small. En comparaison de Tokyo, Londres n'est pas très grande.
Our city is rather small in comparison with Tokyo. Notre ville est plutôt petite en comparaison de Tokyo.
Country life is very peaceful in comparison with city life. La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York. Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York.
I don't like this comparison. Je n'aime pas cette comparaison.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
I went to the cinema with my brother. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He looked black with anger. Il avait l'air vert de rage.
Her cheeks were tinged with pink. Ses joues étaient teintées de rose.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I spent the weekend with my grandma. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère.
They armed themselves with guns. Ils s'armèrent de fusils.
I am going to stay with my aunt in Kyoto. Je vais rester à Kyôto avec ma tante.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
She is in love with him. Elle est amoureuse de lui.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
I’m honored to work with Tom. Je suis honoré de travailler avec Tom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !