Exemples d'utilisation de "keeping quiet" en anglais
You may stay here as long as you keep quiet.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles.
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
By the way, how many of you are keeping a diary?
Du reste : combien d'entre vous tiennent-ils un journal ?
I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle.
Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers.
Des chercheurs déclarent que garder votre coeur fort et en bonne santé peu ralentir le vieillissement de votre cerveau.
The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité