Beispiele für die Verwendung von "tranquilles" im Französischen

<>
Restez tranquilles pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Nous avons gardé les enfants tranquilles. We kept the children quiet.
Même les nuits n'étaient plus aussi tranquilles et paisibles qu'avant. Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
C'est une femme tranquille. She is a quiet woman.
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir. The calm surface reflected her features like a mirror.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Il était un homme tranquille. He used to be a quiet man.
Toute la classe était tranquille. The whole class was quiet.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Restez tranquille s'il vous plait. Please keep quiet.
C'est tranquille dans la banlieue... It's quiet in the suburbs...
Reste tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Reste tranquille, s'il te plait. Please keep quiet.
Restez tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Tu peux rester seulement si tu es tranquille. You can stay only if you are quiet.
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne. I dream of a quiet life in the country.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.