Exemples d'utilisation de "loose change" en anglais

<>
I usually toss my loose change into my desk drawer. Je flanque d'habitude ma petite monnaie dans mon tiroir de bureau.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
Fashions change quickly. Les modes changent rapidement.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
There's a homicidal maniac on the loose! Il y a un fou meurtrier en cavale !
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
This screw is loose. Cette vis est desserrée.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
He seems like he's got a few screws loose. On dirait qu'il lui manque une case.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !