Exemples d'utilisation de "louder" en anglais

<>
Please speak in a louder voice. Parle un peu plus fort s'il te plait.
Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good. Parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne.
Could you speak a little louder please? Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Speak louder so everyone can hear you. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Speak louder so that everyone may hear you. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Can you talk louder? I didn't hear you. Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas.
Ask him to speak louder. He can't be understood. Demande-lui de parler plus fort. Il est incompréhensible.
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort.
I don't understand you, you'll have to talk a little louder. Je ne vous comprends pas, il vous faudra parler un peu plus fort.
He gave a loud cry for help. Il a lancé un grand cri pour avoir de l'aide.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
The time-bomb exploded with a loud noise. La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys. Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes.
Actions speak louder than words. L'action vaut mieux que les mots.
Louder please, I cannot hear well. Plus haut s'il vous plaît, je n'entends pas bien.
Singers use microphones to make their voices louder. Les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix.
Ever louder voices of protest drowned out his speech. Des voix de protestation, toujours plus fortes, couvraient son discours.
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !