Exemples d'utilisation de "make believe" en anglais

<>
He makes believe he is rich. Il fait croire qu'il est riche.
He made believe not to know me. Il a fait croire ne pas me connaître.
He made believe he was a doctor. Il fit croire qu'il était médecin.
The boy made believe he was too ill to go to school. Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école.
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Let's make believe we are ninja. Faisons semblant d'être des ninjas.
Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat. Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
You shouldn't believe everything Tom tells you. Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
If you don't believe me, go and see for yourself. Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I didn't believe him at first. Je ne le croyais pas au début.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
She advised him not to believe everything the teacher says. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
I believe that he comes here. Je crois qu'il vient ici.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
Don't believe what she says. Ne crois pas à ce qu'elle dit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !