Exemples d'utilisation de "make out the balance" en anglais

<>
Do you think you can make out the list in an hour? Penses-tu pouvoir faire la liste en une heure ?
I couldn't make out what he wanted to say. Je n'ai pas pu réaliser ce qu'il désirait dire.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !
It was rather difficult for me to make out what he was saying. Il m'était plutôt difficile de distinguer ce qu'il disait.
Put out the light. Éteins la lumière.
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. Je ne pouvais m'expliquer ce qu'il voulait dire par 'megafeps'.
Would you put out the candles? Voudrais-tu éteindre les bougies ?
I can hardly make out what he says. Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
The contestant blurted out the right answer just before the time ran out. Le candidat éructa la réponse juste avant que le temps ne soit écoulé.
I can't make out what she wants. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'elle veut.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Tom took out the garbage. Tom sortit les poubelles.
Could you make out a certificate of health? Il me faut un document écrit qui explique mon problème.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
It's annoying when people make out at work. C'est ennuyeux quand des gens se pelotent au travail.
"When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad. « Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste.
At first I could not make out what he was saying. Au début, je ne comprenais pas ce qu'il disait.
Tom filled out the application form. Tom remplit le formulaire d'inscription.
I listened but couldn't make out what they were saying. J'ai écouté mais je n'ai pas pu distinguer ce qu'ils disaient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !