Exemples d'utilisation de "make sense" en anglais avec la traduction "avoir sens"

<>
Traductions: tous18 avoir sens9 autres traductions9
That doesn't make sense. Ça n'a aucun sens.
This message doesn't make sense. Ce message n'a pas de sens.
Your answer does not make sense. Ta réponse n'a aucun sens.
This sentence doesn't make sense. Cette phrase n'a pas de sens.
What he is saying doesn't make sense. Ce qu'il dit n'a pas de sens.
What you are saying does not make sense. Ce que tu dis n'a pas de sens.
What is he talking about? It just doesn't make sense. De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense. S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !