Exemples d'utilisation de "make to feel welcome" en anglais
But you cannot understand. How could you understand what it is to feel old?
Mais vous ne pouvez comprendre. Comment pourriez-vous comprendre ce que c'est que de se sentir vieux ?
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là.
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.
Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important.
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
It's difficult to feel at home in a foreign language.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
La pièce était si sombre que nous dûmes chercher la porte à tâtons.
As you get older you start to feel that health is everything.
En grandissant, tu commences à réaliser que la santé est tout ce qui compte.
This medicine will make you feel much better.
Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité