Exemples d'utilisation de "moved" en anglais avec la traduction "bouger"

<>
All the stones have been moved. Toutes les pierres ont été bougées.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Mary felt the baby move. Marie sentit le bébé bouger.
Don't move from here. Ne bouge pas d'ici.
I'm moving the rock. Je bouge le rocher.
Don't you move from here. Ne bouge pas d'ici.
Galileo argued that the earth moves. Galilée soutenait que la Terre bouge.
Mark hits on everything that moves. Mark drague tout ce qui bouge.
Quit lazing around and get moving! Arrête de paresser et bouge-toi !
The horse stopped and wouldn't move. Le cheval s'arrêta et refusait de bouger.
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
No one can move the big box. Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
I told them they shouldn't move. Je leur dis de ne pas bouger.
The cat didn't move a muscle. Le chat ne bougeait pas un muscle.
We'd better get a move on. Nous ferions mieux de nous bouger.
The horse stopped and refused to move. Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
Could you move the chair a bit? Pourrais-tu bouger un peu la chaise ?
A fish swims by moving its tail. Un poisson nage en bougeant sa queue.
Don't move, or I'll shoot you. Ne bouge pas ou je te tue.
I saw a shadow move behind that tree! J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !