Exemples d'utilisation de "narrow sense" en anglais

<>
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
Can you make sense of what the writer is saying? Comprenez-vous le sens de ce que l'écrivain écrit ?
The road is too narrow for cars. La route est trop étroite pour les voitures.
It makes sense now. C'est sensé, désormais.
What narrow stairs! Qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers!
In a sense, it is true. En un sens, c'est vrai.
She managed to back up through the narrow driveway. Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
In a sense, life is only a dream. En un sens, la vie n'est qu'un rêve.
He is contemptuous of his boss's narrow mind. Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
That makes perfect sense to me. Ça me semble tout à fait sensé.
She can only view things in a narrow scope. Elle n'arrive à voir les choses qu'avec des œillères.
I had enough sense to get out of there. J'eus assez de bon sens pour sortir de là.
Why do physicists converge? Because they're monotonous and narrow. Pourquoi les physiciens sont-ils convergents ? Parce qu'ils sont monotones et bornés.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
Have you ever had a narrow escape? T'en es-tu déjà tiré de justesse ?
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.
We had a narrow escape. Nous nous sommes échappés de justesse.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
I had a narrow escape. Je l'ai échappé belle.
This story does not make sense! C'est une histoire sans queue ni tête !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !