Exemples d'utilisation de "no wonder" en anglais

<>
No wonder you could not open the door. Pas étonnant que vous ne pouviez pas ouvrir la porte.
No wonder they turned down her offer. Ce n'est pas étonnant qu'ils aient refusé son offre.
Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him! Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué !
No wonder they have elected him chairman. Ce n'est pas étonnant qu'ils l'aient élu président.
No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. Pas étonnant que tu aies la migraine, avec ce que tu as bu hier soir.
No wonder he was arrested. Bien sûr qu'il a été arrêté.
No wonder the car is awful condition. Cette voiture est incontestablement en très mauvais état.
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. Pas étonnant qu'il ait échoué à l'examen après avoir ainsi perdu tant de temps.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
I wonder who the man over there may be. Je me demande qui peut bien être cet homme, là-bas.
I wonder if he is married. Je me demande s'il est marié.
I wonder which train I should take for Tokyo. Je me demande quel train je dois prendre pour TOKYO.
I wonder why he is so angry. Je me demande pourquoi il est tant en colère.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
I wonder what ear lobes are for? Je me demande à quoi servent les lobes d'oreilles.
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière?
I wonder why they left my name off the list. Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
I wonder who invented it? Je me demande qui l'inventa.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !