Exemples d'utilisation de "oil-bearing continuous liner" en anglais

<>
The maid came in bearing a cake. La soubrette est entrée portant un gâteau.
The blood stream is usually constant and continuous. Le flux de sang est normalement constant et continu.
The liner called at Hong Kong. Ce navire fait escale à Hong Kong.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
Bearing can be unbearable. Supporter peut être insupportable.
A function that is differentiable everywhere is continuous. Toute fonction dérivable est continue.
The hinges are really squeaky. Could you oil them please? Les gonds grincent vraiment. Peux-tu les huiler, s'il te plait ?
That has no bearing on our plan. Cela n'a aucune incidence sur notre plan.
But your function isn't Lipschitz continuous! Mais ta fonction n'est pas lipschitzienne !
Shall I check the oil? Je vérifie l'huile ?
The ship is bearing due north. Le bateau se dirige droit vers le nord.
We use dashed lines for the model, and continuous lines for the reality. On utilise les pointillés pour le modèle, et les traits continus pour la réalité.
Didn't you know that oil floats on water? Ne saviez-vous pas que l'huile flotte sur l'eau ?
Erudition can produce foliage without bearing fruit. L'érudition peut produire des feuilles sans produire de fruits.
The price of oil is down this week. Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons.
Oil is extracted from olives. L'huile est extraite des olives.
Your conduct is beyond bearing. Ta conduite est au-delà du supportable.
Oil and water won't blend with each other. L'huile et l'eau ne sont pas miscibles.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !