Exemples d'utilisation de "one-way" en anglais

<>
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
There is one way. Il y a une manière.
What is written on the road sign? - ONE WAY. Qu'est-il écrit sur ce panneau ? SENS UNIQUE.
I wish he would make up his mind one way or other. Je souhaite qu'il puisse se décider, d'une manière ou d'une autre.
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. À Singapour, la flagellation est une façon de punir un criminel.
They say that eating more slowly is one way to eat less. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building. Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour.
I'm not the only one who feels that way. Je ne suis pas le seul à ressentir cela.
You're not the only one who feels that way. Tu n'es pas le seul à ressentir cela.
I met one of my friends on my way home. J'ai rencontré un de mes amis sur le trajet en rentrant à la maison.
The truth is too simple, one can only go there by way of the complex. Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way. Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque.
In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students. Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
That way I kill two birds with one stone. Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher.
This book is way more interesting than that one. Ce livre-ci est, de loin, plus intéressant que celui-là.
The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it. Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one. Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us. En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !