Exemples d'utilisation de "other things being equal" en anglais
All languages being equal, English is the most equal of all.
Toutes les langues sont égales mais l'anglaise est plus égale que les autres.
He insists on things being done in the most efficient way and he usually does them that way himself.
Il insiste pour que les choses soient réalisées de la manière la plus efficace et les réalise lui-même de cette façon.
The French are known, among other things, for their chic urbanity.
Les Français sont connus, entre autres choses, pour leurs élégantes manières.
But other things would need to be taken into account as well.
Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte.
We have other things to do than worry about keeping up appearances.
Nous avons d'autres choses à faire que de nous préoccuper de maintenir les apparences.
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
"Vous aimez le sport ?" "Oui, j'aime le baseball, entre autres."
The World Cup, like many other things in life, has a habit of ignoring the laws of fairness.
La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten.
Peu de choses me mettent autant en rage que la vue d'un animal en train d'être battu.
Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal.
Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Le théorème de Pythagore dit que dans un triangle rectangle le carré de l'hypoténuse est égal à la somme des carrés des deux autres cotés.
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.
I can't stand being laughed at in front of others.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
For every action there is an equal and opposite reaction.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité