Exemples d'utilisation de "paper based report" en anglais

<>
He wrote a novel based on ancient myths. Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
I'll study your report. Je vais étudier ton rapport.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
She gave an oral report to her boss. Elle rendit un rapport oral à son patron.
Her theory is based on facts. Sa théorie se base sur les faits.
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
The story is based on his own experience. L'histoire est basée sur sa propre expérience.
The man reading a paper over there is my uncle. L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
You have to report to the police at once. Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
Was she able to write a report? Était-elle capable d'écrire un rapport ?
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
He doctored his report. Il trafiqua son rapport.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish. La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon.
I traded old newspapers for toilet paper. J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !