Exemples d'utilisation de "paper jam" en anglais
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
Culture is like jam: the less one has, the more one spreads it.
La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
The man reading a paper over there is my uncle.
L'homme par là-bas qui lit le journal est mon oncle.
Culture is like jam, the less you have, the more you spread it.
La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.
These documents were printed on recycled paper.
Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
I traded old newspapers for toilet paper.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette.
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
Sadako essaya rapidement de plier le papier avant qu'elle ne s'endorme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité