Exemples d'utilisation de "past tense" en anglais

<>
Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba.
In the most thrilling moment, everyone looked very tense. Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
I must have gone past the station while I was taking a nap. J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
Danger past, God forgotten. Passé le gué, honni le saint.
I advised him not to grieve over the past. Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
It's twenty past six. Il est six heures vingt.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
I noticed that I had slept past my station. Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
If two past lovers can remain friends, it's either because they are still in love, or they never were. Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
Fear not for the future, weep not for the past. N’ayez pas peur de l'avenir, ne pleurez pas le passé.
Don't worry about the past. Ne te soucie pas du passé.
Tom rushed past me. Tom me dépassa rapidement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !