Exemples d'utilisation de "personally speaking" en anglais

<>
If any harm comes to her I will hold you personally responsible. S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
Don't take it personally. Ne le prends pas pour toi.
He went to France to brush up on his speaking ability. Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered. Je ne mange que la viande d'animaux que j'ai moi-même tués et découpés.
The girl to whom he is speaking is Nancy. La fille à qui il parle est Nancy.
Do you know him personally? Le connais-tu en personne ?
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus. En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus.
I've heard of him, but I don't know him personally. J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.
Speaking in some languages sounds like praying. Parler dans certaines langues semble être comme une prière.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Frankly speaking, I don't like her. À dire vrai, je ne l'aime pas.
Strictly speaking, his answer is not correct. Stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte.
Who is she speaking to? À qui parle-t-elle ?
Generally speaking, the climate of Japan is mild. De façon générale, le climat du Japon est plutôt doux.
Speaking in some languages sounds like playing. Parler dans certaines langues semble être comme un jeu.
Don't be shy about speaking in front of people. Ne sois pas intimidé de parler devant les gens.
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA. Je l'ai entendue parler anglais aussi couramment qu'un Étasunien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !