Sentence examples of "placing on guard" in English

<>
Be on your guard against fire. Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
I was thrown off guard. J'ai été pris par surprise.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
Drivers should always be on their guard against accidents. Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde quant aux accidents.
Tom has been a prison guard for ten years. Tom fut gardien de prison pendant dix ans.
The Guard dies, but it does not surrender! La Garde meurt mais ne se rend pas !
Don't let your guard down. Ne baisse pas la garde.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
The good guard reads it. La bonne garde le lit.
It could be a trap; don't let your guard down. Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.
He is working as a security guard at a warehouse. Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt.
It caught me off guard, I didn't know what to do. Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Be on your guard against pickpockets. Sois sur tes gardes concernant les pickpockets.
He entered the bank disguised as a guard. Il pénétra dans la banque, déguisé en garde.
Tom is a security guard at the airport. Tom est agent de sécurité à l'aéroport.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.