Exemples d'utilisation de "possibility" en anglais

<>
That's certainly one possibility. C'est assurément une possibilité.
There is no possibility of our finding him. Il n'y a aucune chance que nous le trouvions.
But the possibility seems unlikely. Mais la possibilité semble improbable.
There is not much possibility of his coming on time. Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure.
They took every possibility into consideration. Ils ont pris chaque possibilité en considération.
There's a possibility of war. Il y a une possibilité de guerre.
He has investigated the possibility of cooperation. Il a étudié la possibilité d'une collaboration.
He has studied the possibility of a collaboration. Il a étudié la possibilité d'une collaboration.
He was looking into the possibility of buying a house. Il envisageait la possibilité d'acheter une maison.
Transivity property: transivity enunciates the possibility to transfer a relation Propriété transitivité : la transitivité exprime la possibilité de transférer une relation.
There is a possibility that we won't have to shut down the factory. Il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease. Je crains que nous ne puissions exclure la possibilité qu'elle puisse avoir la maladie.
For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole. Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database. Il serait très intéressant que, le plus tôt possible, il y ait la possibilité d'effectuer des recherches avancées dans la base de données de Tatoeba.
We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it. Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela.
At the moment, normal users cannot delete sentences, only corpus maintainers can. We will someday add the possibility for users to delete their own sentences, but in the meantime, if you want to have a sentence deleted, add a comment on the sentence asking for deletion and explain why you'd like to delete it. À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer.
Modern science has turned many impossibilities into possibilities. La science moderne a transformé beaucoup d'impossibilités en possibilités.
We are not interested in the possibilities of defeat; they do not exist. Nous ne sommes pas intéressés par les chances d'une défaite ; elles n'existent pas.
And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality. Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !