Exemples d'utilisation de "quite" en anglais avec la traduction "tout à fait"

<>
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
The towel was quite useless. La serviette fut tout à fait inutile.
That's quite another thing. C'est tout à fait autre chose.
I'm quite better now. Je vais tout à fait mieux maintenant.
Measles can be quite dangerous. La rougeole peut être tout à fait dangereuse.
I was quite shocked by this. Je fus tout à fait choqué par cela.
I am quite all right now. Je vais tout à fait bien maintenant.
It's not quite ready yet. Ce n'est pas encore tout à fait prêt.
You really do speak English quite well. Vous parlez vraiment tout à fait bien l'anglais.
The saying is quite familiar to us. L'adage nous est tout à fait familier.
He is quite satisfied with his income. Il est tout à fait satisfait de ses revenus.
In my opinion, this is quite unsuitable. C'est tout à fait inconvenant selon mon opinion.
The operation is quite free from danger. L'opération est tout à fait exempte de danger.
I found the secret compartment quite by accident. Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I don't quite believe what he says. Je ne crois pas tout à fait à ce qu'il dit.
I don't quite understand what you are saying. Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
You aren't quite right about that — let me explain. Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.
As for me, I think the play was quite interesting. Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
I didn't quite catch the name of that designer. Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur.
There's something about this translation that isn't quite right. Il y a quelque chose dans cette traduction qui n'est pas tout à fait correct.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !